Webface noun uk / feɪs/ us HEAD [ C ] A1 the front part of the head where the eyes, nose, and mouth are, or the expression on this part twarz, mina She's got a long, thin face. I can't … face translations: twarz, mina, przód, ściana, strona, tarcza, być zwróconym w … face translate: 头, 脸,面孔, 面部表情,神情, 前面, (物体的)前面,正面,表面, 钟 … face translate: وَجْه, واجِهة, يواجِه, يواجِه, يُواجِه. Learn more in the Cambridge English … a slap in the face translate: policzek. Learn more in the Cambridge English-Polish … have egg on your face translate: wyjść na głupka . Learn more in the Cambridge … keep a straight face translate: powstrzymać się od śmiechu . Learn more in the … lose/save face translate: stracić/zachować twarz. Learn more in the Cambridge … face-to-face translate: twarzą w twarz. Learn more in the Cambridge English … happy translate: szczęśliwy, szczęśliwy, zadowolony, szczęśliwy, chętny, … face value translate: . Learn more in the Cambridge English-Polish Dictionary. WebFACE - Translation in Polish - bab.la bab.la Dictionary English-Polish F face What is the translation of "face" in Polish? Did you mean: face dace facer faces facet fact fame farce …
face - Translation into Polish - examples English Reverso Context
WebHow to say face in Polish? feɪs face Would you like to know how to translate face to Polish? This page provides all possible translations of the word face in the Polish language. Webface translate: twarz, mina, przód, ściana, strona, tarcza, być zwróconym w kierunku , stać twarzą do, stanąć…. Learn more in the Cambridge English-Polish ... cima new beginning
Numbers in the Polish Language - dummies
WebHow do you say a face in Polish? twarz. Hear how a local says it. Hear how a local says it. Learn what people actually say (No machine translations here!) Start learning for free. … WebGet professional translation just for $0.07 per word. Get your text translated by proficient translators from English to Polish and modified by competent editors. Text. received. … WebOct 4, 2024 · But what does nostrovia mean in Polish? Actually - nothing. Nostrovia is, in fact, a mispronunciation (and mistranscription) of the ‘’na zdrowie’’ pronunciation. IPA (key): /na ˈzdrɔ.vjɛ/ is the correct way to pronounce cheers in Polish language. But hey - there are far many more ways to say cheers in Polish when drinking. dhmc birthing center